Gaelic_British_Isles.jpg
Summary
Description Gaelic British Isles.jpg |
Irish: Léiríonn an íomhá seo na teorannacha is leithne a raibh an Sean-Ghaeilge á labhairt (dearg), Éire, Alban, Oileán Mhanainn san áireamh, mar aon le háiteanna i dtuaisceart Shasana, iarthar na Breataine Bige, agus Corn na Breataine. Léiríonn an íomhá áit ina mbíonn clocha nó croimleacha le abairtí scríofa san ogham iontu (oráiste). Scríobhadh an chuid is mó de na habairtí seo sa tSean-Ghaeilge. Gaelic: Bidh an dealbh seo a' taisbeanadh an sgìre na bu mhotha far a bheilear an dùil Seann-Ghàidhlig air bruidhinn (dearg), a' gabhail a-steach Èireann, Alba, Eilein Mhannain, agus àitichean ann an taobh tuath Shasainn, taobh siar Chumraigh aus a' Chòirn. Bidh an dealbh cuideachd a' taisbeanadh far a faighear clachan le sgrìobhadh oghaim (orainds). Bha a' mhòr-chiud den sgrìobhaidhean seo air an sgrìobhadh sa Seann-Ghàidhlig. French: Cette image montre la superficie maximale où l’on parlait le vieil irlandais ou gaélique (rouge), y compris Irlande, Écosse, l’Isle de Man, et aussi quelques endroits comme le nord d'Angleterre, l’ouest du Pays de Galles et en Cornouailles. L’image montre les régions dans lesquelles on trouve des pierres avec des inscriptions oghamiques (orange). La plupart de ces inscriptions sont écrites en ancien irlandais. English: This image shows the maximum area where Old Irish or Gaelic was spoken (red), including Ireland, Scotland, Isle of Man, and also some places in northern England, western Wales and Cornwall. The image shows the area where there are stones with Ogham inscriptions (orange). Most of these stones are written in old Irish. The green areas are those where Gaelic is still spoken as the vernacular. Spanish: Esta imagen muestra la superficie máxima, donde se hablaba el irlandés antiguo o gaélico (rojo), entre ellos Irlanda, Escocia, la Isla de Man, y también algunos lugares en el norte de Inglaterra, el oeste de Gales, y Cornualles. La imagen muestra el área donde hay piedras con inscripciones Ogham (naranja). La mayoría de estas inscripciones están escritas en gaélico antiguo. |
Date | 27 November 2008 (original upload date) |
Source | Transferred from en.wikipedia by Ronhjones |
Author | D.de.loinsigh at en.wikipedia |
Licensing
Public domain Public domain false false |
This work has been released into the
public domain
by its author,
D.de.loinsigh
at
English Wikipedia
. This applies worldwide.
In some countries this may not be legally possible; if so: D.de.loinsigh grants anyone the right to use this work for any purpose , without any conditions, unless such conditions are required by law. Public domain Public domain false false |
Original upload log
Upload date | User | Bytes | Dimensions | Comment
- 2008-11-27 04:57 (UTC) | D.de.loinsigh | 35379 (bytes) | 469×580 | Léiríonn an t-íomhá seo na teoiraiannacha is leithne a raibh an sean-Ghaeilge á labhairt (dearg), Éire, Alba, Oileán Mhainainn san áireamh, mar aon le áiteanna i dtuaisceart Shasana, iarthar na Breataine Bige, agus Corn na Breataine. Léiríonn a