Year_Hare_Affair

<i>Year Hare Affair</i>

Year Hare Affair

Chinese webcomic and animated series


Year Hare Affair (Chinese: 那年那兔那些事(儿); lit. 'Those stories of that rabbit that happened in those years') is a Chinese webcomic and media franchise by Lin Chao (林超), initially under the pen name "逆光飞行" (Pinyin: Nìguāng Fēixíng, lit. "flight against the light"). The comic uses anthropomorphic animals as an allegory for nations and sovereign states to represent 20th and 21st century political, military, and diplomatic events.

Quick Facts Year Hare Affair, 那年那兔那些事 ...

An animated adaptation of the series started airing in Douban in March 2015 and a free-to-play strategy video game based on it was released on iOS and Android in July 2015.

Characters

Factions and characters

More information Nations / Sovereign states, Appearance ...

Others

More information Character, Avatar ...

Included events

Video game

A free-to-play strategy role-playing video game based on the webcomic, was released on iOS and Android on 15 July 2015. The player controls one of three factions: Hare, Bald Eagle and Bear.[6]

Reception

Critical response

Hare (Chinese: 我兔; lit. 'Our rabbit') is now used as Internet slang referring to China.[7]

Criticisms

The historical vision, provided in first two seasons of Year Hare Affair, came under heavy criticism in an overview on the Russian website South China Insight, especially Sino-Soviet relations. Though it is admitted that relations with Russia "occupy a leading place" in reflecting of Chinese history, but with a "complete disregard for historical facts", such as Soviet involvement in the Chinese Communist Party's foundation and the Red Army's liberation of Manchuria from Japanese forces. It was also noted that the Sino-Vietnamese War has been completely left behind.[8]

Oiwan Lam of Global Voices Online finds racism in portraying the African as a hippopotamus, which she considers "a lazy and stupid animal". In that regard, "China's aid for Africa has also been simplified as a last resort because 'the first world refused to play with us'".[9]

Ratings

The second and third season received 8.6 and 8.4 points out of 10 on Douban.[10]


References

  1. Lawrence, E.A. (1990). "Symbol of a Nation: The Bald Eagle in American Culture". The Journal of American Culture 13 (1): 63–69
  2. Diana, James S. (1985). Production systems for commonly cultured freshwater fishes of southeast Asia /. Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, Great Lakes and Marine Waters Center. doi:10.5962/bhl.title.58512.
  3. Jentz, Thomas; Doyle, Hilary (1993). Kingtiger Heavy Tank 1942–45. Osprey Publishing. p. 23. ISBN 185532282X.
  4. 国漫《那年那兔那些事儿》出军事题材手游. xw.qq.com (in Chinese). 6 June 2015. Retrieved 5 August 2017.
  5. "网民为什么会把中国称为"兔子"" [Why do Internet called China a "hare"?]. The Paper (in Chinese). 1 August 2015. Retrieved 8 October 2021.
  6. "Дела зайца в те годы" - как китайцы видят отношения с Россией в одном из самых популярных мультфильмов Китая ["Year Hare Affair" - how the Chinese view relations with Russia in one of the most popular cartoons of China]. South-insight.com (in Russian). 7 May 2016. Retrieved 7 August 2017.
  7. Li, Hongrui (16 March 2017). "Five popular new Chinese animation series". China Daily. Retrieved 3 August 2017.

Further reading


Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article Year_Hare_Affair, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.