This_Is_the_Home_of_the_Brave

This Is the Home of the Brave

This Is the Home of the Brave

National anthem of Afghanistan


"This Is the Home of the Brave" (Pashto: دا د باتورانو کور, romanized: Dā də bātorāno kor) is a Pashto-language nasheed and the national anthem of the Islamic Emirate of Afghanistan. It is an a cappella song, meaning that it does not contain musical instruments, as instruments are considered haram (religiously prohibited or outlawed) by the Taliban.[1] This Nasheed is based on the communist era song "Da De Azadi Khawra".[2]

Quick Facts English:, Lyrics ...

The Islamic Emirate of Afghanistan (Afghanistan under the rule of the Taliban) had formal laws specifying its flag and emblem, however no anthem was specified.[3] This nasheed was commonly used in the opening credits of the broadcasts by Da Shariat Zhagh ("Voice of Sharia"), the Taliban's official radio station, since the late 1990s, when the group controlled most of the Afghanistan territory, as well as in the videos published by the Taliban's Commission of Cultural Affairs. It was also used during official ceremonies; for example, in 2013, when the Islamic Emirate opened its political office in Doha, Qatar, the song was played during the flag-raising ceremony[4][5] and used on the startup of RTA.[6] Due to that, it is considered to be the de facto national anthem of both the Taliban and the Islamic Emirate of Afghanistan.[7][8]

The recording most commonly used for this anthem features the voice of Mullah Faqir Muhammad Darwesh, a popular Taliban munshid (nasheed singer).[9]

Lyrics

More information Pashto original, Pashto Romanization ...

See also

Notes

  1. See Help:IPA and Pashto phonology. The transcription is based on the Northern dialect.

References

  1. Alexe, Theodor (9 April 2008). "Afghanistan: Sufi Brotherhoods Reemerge After the Fall of the Taliban". Radio Free Europe/Radio Liberty.
  2. "Flag and Emblem Law of the Islamic Emirate of Afghanistan". Archived from the original on 2019-06-03. Retrieved 2021-08-21.
  3. Tharoor, Ishaan (2013-06-19). "The Taliban's Qatar Office: Are Prospects for Peace Already Doomed?". Time. ISSN 0040-781X. Retrieved 2021-08-19. They cut a ribbon, played their anthem, hoisted the Taliban flag and signaled their readiness to meet for talks with foreign delegations.
  4. "BBCNazer.com | زندگى و آموزش | حرف های مردم: سرود ملی". www.bbc.co.uk. Retrieved 2021-08-18. بعد از 5سال حکومت مجاهدين از هم پاشيد و حکومت طا لبان در افغانستان روی کار آمد، آنها با تغيير در ساير عرصه ها سرد ملی را تغيير دادند: ساتو يې په سرو وينو – دا د باتورانو کور...
  5. Dr. Weyal, N. M. "د ملي سرود تاریخ | روهي". Rohi.Af (in Pashto). Retrieved 2021-08-18.
  6. "ملا فقیر محمد درویش د جهادي ترنم منل شوی سرخیل". نن ټکی اسیا (in Pashto). 2018-01-16. Retrieved 2021-08-18. د طالبانو د حاکمیت په مهال د شریعت غږ راډیو د نشراتي پروګرام پیلیدونکې ترانه هم د ده په انقلابی غږ کې ویل شوې: (ساتو یې په سرو وینو دا د شهیدانو کور..دا د باتورانو کور دا د باتورانو کور)

Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article This_Is_the_Home_of_the_Brave, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.