Rome_wasn't_built_in_a_day

Rome wasn't built in a day

Rome wasn't built in a day

Idiom


"Rome wasn't built in a day" is an adage attesting to the need for time to create great things. It is the usual English translation of a medieval French phrase, Rome ne fu[t] pas faite toute en un jour, from the collection Li Proverbe au Vilain, published around 1190.[1] The modern French form is «Rome ne s'est pas faite en un jour». Here is how it may be used in a conversation: "You cannot expect me to finish a project of this scale in 24 hours. Rome wasn't built in a day".

The expression, (as "Rome was not built in one day") is given in English in John Heywood's A Dialogue Conteinyng the Nomber in Effect of all the Prouerbes in the Englishe Tongue (c. 1538),[2] while Queen Elizabeth I referred to the idea in Latin in an address at Cambridge in 1563.[3] The present perfect and oratio recta version of the Latin saying—the version one would use for a stand-alone quotation—would be Roma uno die non est condita.

The phrase was used in the title of a 1964 song Sam Cooke[4][5] also covered by British singer Anne Shelton in 1962.[6][7]


References

  1. "Li proverbe au vilain, die Sprichwörter des gemeinen Mannes : Altfranzösische Dichtung nach den bisher bekannten Handschriften". 2010-07-21. Retrieved 2018-02-20.

Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article Rome_wasn't_built_in_a_day, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.