National_anthem_of_Kyrgyzstan

National Anthem of the Kyrgyz Republic

National Anthem of the Kyrgyz Republic

National anthem of Kyrgyzstan


The National Anthem of the Kyrgyz Republic (Kyrgyz: Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик гимни, romanized: Kyrgyz Respublikasynyn Mamlekettik gimni) is the title of the current national anthem of Kyrgyzstan, adopted on 18 December 1992 by a resolution of the Supreme Council of Kyrgyzstan (known as the "Jogorku Kenesh"). The music was composed by Nasyr Davlesov [ru] and Kalyy Moldobasanov [ru], and the words were written by Jalil Sadykov [ru] and Shabdanbek Kuluyev [ky].

Quick Facts English:, Lyrics ...

Initially, the anthem consisted of three verses and a chorus; however, by the resolution of the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic N 2648-V of 27 December 2012, the second verse was excluded.

History

Written by Jalil Sadykov and Shabdanbek Kuluyev and composed by Nasyr Davlesov and Kalyy Moldobasanov, the anthem was adopted on 18 December 1992 by a resolution of the Jogorku Kenesh.[1]

In the 2000s, several public figures began initiatives to change the lyrics of the anthem. They considered the meaning of the word бейкуттук (beyquttuq, "serenity", "calmness"), which was in the second verse, to be contradictory, with the negative prefix бей- (bey-) giving the word кут (kut, "happiness", "luck", "grace") the opposite meaning.[1]

In 2011, the Jogorku Kenesh set up a commission to change the lyrics of the national anthem and the flag,[1] which had also been under dispute over the use of red and the flaming sun.[2] The flag would not be changed, but after considering many proposals for changes to the lyrics or a new second verse, the commission, headed by Abdyrakhman Mamataliev, concluded to remove the verse entirely, stating there were generally contradictions in it. The Jogorku Kenesh voted in favour of the commission's proposal on 27 December 2012 with resolution N 2648-V.[3][1]

Lyrics

The national anthem on a 2003 Kyrgyz stamp

Current lyrics

More information Romanization, IPA transcription ...

Lyrics from 1992 to 2012

The anthem with the additional verse between verses one and two (official until 27 December 2012):

More information Romanization, IPA transcription ...


Anthem protocol

President Sooronbay Jeenbekov putting his hand over his heart during the playing of the anthem

When the anthem is being performed at official ceremonies and social functions, the protocol is to put the hands over their heart if one is a civilian, which follows the American example for the playing of "The Star-Spangled Banner". When in formation, officers of the Armed Forces of Kyrgyzstan perform a Russian-style salute while enlisted personnel present arms with whatever weapon they might have in hand, outside of formation, all personnel salute.[9]

See also

Notes


References

  1. "Гимн Кыргызской Республики". kg.akipress.org. Retrieved 2021-11-20.
  2. Namatbaeva, Tolkun (2012-03-09). "Fight rages over Kyrgyzstan's flag". The Washington Times. Retrieved 2021-11-20.
  3. "Постановление Жогорку Кенеша КР от 27 декабря 2012 года № 2648-V "О Государственном гимне Кыргызской Республики"" [Resolution of the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic of 27 December 2012 No. 2648-V "On the State Anthem of the Kyrgyz Republic"]. cbd.minjust.gov.kg. Retrieved 2021-11-19.
  4. "Kyrgyzstan". nationalanthems.info.
  5. "Archived copy". kyrgyzstan.org. Archived from the original on 1997-07-06. Retrieved 2017-10-01.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  6. "Archived copy". kyrgyzstan.org. Archived from the original on 1997-07-06. Retrieved 2017-10-01.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)

Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article National_anthem_of_Kyrgyzstan, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.