Khmer_Braille

Khmer Braille

Khmer Braille

Braille system for the Khmer language


Khmer Braille is the braille alphabet of the Khmer language of Cambodia.[1]

Quick Facts Khmer Braille Cambodian Braille, Script type ...

Charts

In printed Khmer, the alphabet is divided into consonant letters, consonant diacritics (conjuncts), and vowel diacritics. (That is, the Khmer alphabet is an abugida.) In braille Khmer, however, all of these are full letters. Out of deference to tradition, however, the braille alphabet is divided into sections according to the form in print.

The first three rows are the stand-alone consonants in print, and the last two the stand-alone vowels. These occur initially and after a/another vowel.

More information Braille, Print ...

As in print, the consonant letters fall into two classes which trigger different readings of associated vowels. When no vowel is written, an â or ô (depending on the consonant class) is understood. In print these two classes are simply different consonants. In braille, however, they are written the same, except that the ô class is marked by prefixing point-6. Thus khâ is , while khô (an unrelated letter in print) is . The exceptions are four ô-class consonants which do not have â-class partners, ngô, mô, rô, vô.

Most of the stand-alone vowels are derived from the combining vowels (next section) by a prefix or suffix.

Shaded cells either have not been assigned braille codes, or are derived with combinations of diacritics not included in UNESCO (2013).

Conjuncts (combinations of full and subscript consonants) in print are indicated with a linking in braille. Thus the print ខ្ម khm of "Khmer" is in braille.

Vowels are diacritics in print, but in braille they are full letters and follow what is the host letter in print. Thus in print ខ្មែរ khmêr, the vowel ê precedes the consonant cluster ខ្ម khm, but in braille the vowel ê follows the consonant cluster khm, thus: khmêr. The vowels are as follows. (In order to display properly on all browsers, the print diacritics are hosted on the letter , which is not repeated in braille. On that host, the vowels take the upper romanized value; on a class-ô consonant they would have the lower value.)

More information Braille, Print (on អ) ...

A final h is added to several additional vowels tacking អះ on to one of the braille letters above: អិះ ĕh / ĭh, អឹះ œ̆h, អែះ êh.

Print Khmer has several other diacritics which are not listed in UNESCO (2013) for braille.

Punctuation

Cambodian Braille punctuation is modified from Western braille. The traditional full stop, , is braille .

⠂ (braille pattern dots-2) ⠲ (braille pattern dots-256) ⠿ (braille pattern dots-123456) ⠆ (braille pattern dots-23) ⠘ (braille pattern dots-45) ⠖ (braille pattern dots-235) ⠦ (braille pattern dots-236) ...⠴ (braille pattern dots-356) ⠶ (braille pattern dots-2356) ...⠶ (braille pattern dots-2356)
, .  ?   ;  :  ! “ ... ” ( ... )

The same character is used for the semicolon and the question mark. The colon also differs from international norms.


References

  1. "World Braille Usage" Archived 2014-09-08 at the Wayback Machine, UNESCO, 2013

Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article Khmer_Braille, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.