Kurdish_languages_map.svg
Summary
Description Kurdish languages map.svg |
English:
Approximate distribution of the Kurdish and Zaza–Gorani languages
The shaded areas indicate the presence of Kurdish-speaking communities, but not necessarily a local Kurdish majority. The map is based on a 2007 overview map made for Le Monde Diplomatique , not based on any further identifiable sources, and on the similarly organised (but distinct in its details) 1998 map by Mehrdad R. Izady (marked "for class use only"). Both maps have the peculiarity of showing Zazaki and Gorani along with Kurdish, and of dividing Kurdish proper in two groups one "Northern" called Bahdinai (i.e. Bādīnānī, a.k.a. Kurmanji) and one "Southern" called Sorani. The Southern group seems to include both the "Central" and the "Southern" dialects in linguistic classification, presumably because "Central" (Sorani) orthography is also used by speakers of Southern dialects. The areal of "Gorani" overlaps significantly with "Southern Kurdish", and Gorani speakers (about 0.3 million) are greatly outnumbered by Southern Kurdish speakers (about 3–4 million), so that the "Gorani" portion of the map may appear exaggerated; in fact, most (but not all) of the Southern Kurdish areal is shown as "Gorani" in the map. The edited map shows Kurdish proper in three groups.
It also shows
Esperanto:
Proksimuma distribuo pri la dialektoj de la
kurda lingvo
Colour key for three previous versions of 6 December 2018, 11 October 2019 and 5 December 2022: |
Date | |
Source | Own work , based on this map ( context ) by Le Monde Diplomatique (2007) and this map (Mehrdad R. Izady, 1998) |
Author | ArnoldPlaton |
Licensing
-
You are free:
- to share – to copy, distribute and transmit the work
- to remix – to adapt the work
-
Under the following conditions:
- attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.