Emblem_of_Vietnam

Emblem of Vietnam

Emblem of Vietnam

National emblem of Vietnam


The emblem of Vietnam (Vietnamese: Quốc huy Việt Nam, lit.'State emblem of Vietnam'), formally the National emblem of the Socialist Republic of Vietnam (Vietnamese: "Quốc huy nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam", lit.'State emblem of the nation of Socialist Republic of Vietnam'), is one of the official national symbols representing the state of Socialist Republic of Vietnam. It is designed circular, having a red background and a yellow star in the middle which represent the five main classes in Vietnamese society—intellectuals, farmers, workers, business people and military personnel; the revolutionary history and bright future of Vietnam. The cog and crops represent the cooperation of agriculture and industrial labor.[1]

Quick Facts National Emblem of the Socialist Republic of Viet Nam, Armiger ...

According to the Constitution of Vietnam:

The national emblem of the Socialist Republic of Vietnam is circular in shape; in the middle of a red background is a five-pointed golden star framed by rice ears below which is half a cogwheel and the inscription: Socialist Republic of Vietnam".

The 1992 Constitution of Vietnam, Article 142[2]

It is blazoned as:

On a roundel Gules, a mullet Or of the field, in base a cogwheel of ten teeth also Or; surrounded by two garbs of rice Or, each of five ears and fifty-four grains, tied by a ribbon Gules fimbriated Or and inscribed with the words CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA in chief and VIỆT NAM in base, all letters Or.

History

Democratic Republic of Vietnam

A document issued by the Ministry of Foreign Affairs calling for the creation of a national emblem and a national seal for the Democratic Republic of Vietnam (dated 28 January 1951)

During the 1950s, a number of countries around the world established diplomatic relations with the Democratic Republic of Vietnam.[3] In order to expand relations with other countries and affirm Vietnam's sovereignty through diplomatic activities, the Ministry of Foreign Affairs has sent an official dispatch to the National Assembly Standing Committee on the creation of the national emblem.[3] The Workers' Party of North Vietnam and the North Vietnamese government advocated for the creation of a national emblem "to achieve orderliness for international dealings".[3] The coat of arms was designed by artist Bùi Trang Chước and was edited by artist Trần Văn Cẩn.[4][5]

North Vietnam adopted its national emblem on 30 November 1955.[citation needed]

In June 1953 Bùi Trang Chước entered a contest to design the national emblem of the Democratic Republic of Vietnam, in which he submitted 112 different detailed research drawings, sketches and pencil drawings.[6] Of his submissions 15 sketches were selected by the Central Committee of Fine Arts and Arts and sent to the Ministry of Propaganda for submission to the Prime Minister in October 1954.[6]

The design closely resembles the emblem of the People's Republic of China and the entire emblem is based on the coat of arms of the Soviet Union.

Issuance of the national emblem in North Vietnam
The emblem design approved by the National Assembly of Vietnam on September of 1955.
The emblem was issued and made effective by Ho Chi Minh's administration on January of 1956, which has then became the standardised design for the Vietnamese emblem until now.

Later, in his memoir "I draw the model of the National Emblem" (Tôi vẽ mẫu Quốc huy) by Bùi Trang Chước published on 26 April 1985, he wrote: "My last sketch of the [North] Vietnamese National Emblem back then was for presentation. In a circular shape, the two sides are surrounded by Vietnamese rice grains with some rice flowers hanging inside holding an anvil at the bottom, symbolising agriculture. Under the anvil is a silk strip that later received the words "Democratic Republic of Vietnam" (Việt Nam Dân chủ Cộng hòa). The two ends of the silk strip wrap the two sides of the rice flower from the bottom up, each side two segments. In the upper centre in the background is a yellow star superimposed on a red background, under the star near the center of the background is an arc of the sun with rays around it, evoking an image of dawn."[7] He noted that his entire National Emblem design uses only two colours yellow and red, the traditional colours of the nation.[7]

After sending this sketch for comment to the North Vietnamese president Hồ Chí Minh a number of corrections were requested. President Hồ Chí Minh commented that: "The image of the anvil is an individual handicraft, so the image should be replaced with something that represents modern industry."[7] After three edits, from early 1955 to September 1955, painter Bùi Trang Chước completed the model.[7]

Regarding this last sample of the North Vietnamese national emblem, artist Bùi Trang Chước wrote: "This time I also drew a circle around the two sides, there are more rice flowers extending upwards, adjacent to the border. Each of them are located at the top of the circle, the two sides still keep the rice flowers hanging down to embrace now a cogwheel rather than an anvil. At the bottom, the silk ribbon in the middle has the words Việt Nam Dân chủ Cộng hòa ("Democratic Republic of Vietnam"). The silk ribbon is still wrapped on the rice stalks with 2 sections on each side, the roots of the rice flowers cross each other to form the emblem."[7] The sun below the star and its rays were also removed.[7] In terms of colour, the background inside of the North Vietnamese National Emblem and the silk medal is red, while other motifs such as the rice flowers, stars and wheels are yellow.[7]

After the 5th National Assembly session (September 1955) gave advice to correct a few minor details before the national emblem could be approved.[7] But because at the time Bùi Trang Chước had to accept the government's secret mission to the People's Republic of China to draw and paint designs for the new banknotes, the editing of a few details (such as the lengthening of the rice stalks from the base to the sole) was assigned to artist Trần Văn Cẩn.[7]

Socialist Republic of Vietnam

Following the merger of the Democratic Republic of Vietnam with the Republic of South Vietnam on 2 July 1976, a slightly modified version was adopted by the newly established Socialist Republic of Vietnam.[8] The new version replaced the wording "Việt Nam Dân chủ Cộng hòa" with "Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam".

In 2007 a representative of the National Assembly of Vietnam, the artist Trần Khánh Chương, commented that the printing process of Vietnam's national emblems featured too many errors and problems,[9] resulting in many inaccurate "versions". Notable errors included: the rice corn is too big (just like the wheat corn), the gear only has six teeth instead of ten, the circles inside the gear are not accurate, and the space between the rice corn appears uneven.[10]

On 25 December 2021 the Prime Minister of Vietnam issued Quyết định số 2198/QĐ-TTg (Decision No. 2198/QD-TTg) on the recognition of National Treasures which declared the collections of the 1953–1955 North Vietnamese national emblem proposals by Bùi Trang Chước as a national treasure, these sketches are currently (as of December 2022) kept at the National Archives Center III, Department of State Records and Archives, Ministry of Home Affairs.[11] After this decision these sketches were put on public display as a part of the "Ký ức của bạn, lịch sử của chúng ta" ("Your memory – Our history") exhibition.[11] To aid researchers (both Vietnamese and foreign) the National Archives Center III plans on digitising the North Vietnamese national emblem proposals and make them publicly available online.[11]

Others

Nguyễn dynasty

The national coat of arms of the Nguyễn dynasty was introduced during the reign of the Thành Thái Emperor after the imperial court in Huế ordered ceramics from the French Alfred Hache & Co. porcelain factory in Vierzon, Cher department and Paris in 1903, this coat of arms featured a scroll with the country's name (國號, quốc hiệu), Đại Nam (大南), supported by a five-clawed dragon and a horizontal sword.[12][13] These ceramics were then used to service foreign delegates visiting Huế on diplomatic missions.[12][13] As coats of arms were considered national symbols representing the sovereignty of a country in international relations, the usage of "Đại Nam coat of arms" was considered not unexpected of nationalism while the country was under French domination.[12]

Later during the Khải Định period a different version of their coat of arms appears on blue porcelains produced by the Manufacture nationale de Sèvres.[13]

Personalised versions of the coat of arms were also used during the Khải Định and Bảo Đại periods. Khải Định's imperial seal contained a version of the imperial coat of arms but with the six Chinese characters "Khải Định Đại Nam Hoàng đế" (啟定大南皇帝) on the scroll instead of the country's name.[14] During the Bảo Đại period the scroll only contained two Chinese characters bearing the reign era of the emperor.[15] His personal coat of arms continued to be used by members of the House of Nguyễn Phúc after the abolition of the Nguyễn dynasty.[16]

State of Vietnam

The coat of arms of the State of Vietnam (which after the 1954 Geneva Agreements became known as "South Vietnam") featured a blue dragon (a symbol of the Nguyễn dynasty) on an escutcheon (shield) of yellow and red stripes.[17]

List

More information Historical heraldry, Symbol ...

See also

Notes

  1. The Đông Sơn drums were used as musical instruments in festivals, such as prayers for rain, for good harvest and rituals, such as weddings and funerals, as well as to command in an army. They were also used as funerary objects and as symbols of power of tribal leaders.
  2. The anchor symbolises the fact that colony of French Cochinchina was initially under the supervision of the Ministry of the Navy and the Colonies.
  3. An older version of this Great Seal has a decorative meander border design.
  4. Technically the personal seal of the chief of state of Vietnam, Bảo Đại.
  5. This version was earlier used on the insignia of the Vietnamese Army (Việt binh đoàn) of the Provisional Central Government of Vietnam and the Vietnamese National Guard (Vệ binh Quốc gia) of the State of Vietnam.
  6. Continued to be used during the Second Republic period.
  7. Also used in military insignia during the Second Republic period.

References

  1. "QUỐC HUY NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM" (in Vietnamese). Archived from the original on 7 June 2014. Retrieved 6 September 2010.
  2. "National flag, emblem, anthem, declaration of independence". Viet Nam Government Portal. Government of Vietnam. Archived from the original on 24 September 2023. Retrieved 24 September 2023.
  3. Thiên Lý – Trung tâm Lưu trữ Quốc gia III (26 August 2020). "Khai mạc Triển lãm "Phác thảo mẫu Quốc huy Việt Nam – Họa sĩ Bùi Trang Chước"" (in Vietnamese). Ministry of Home Affairs of Vietnam. Archived from the original on 7 October 2022. Retrieved 4 April 2022.
  4. "越南国徽设计诞生记". 越南画报 (in Chinese (China)). 14 October 2020. Archived from the original on 11 January 2021. Retrieved 9 March 2021.
  5. "越南国徽诞生背后故事". 越通社 (in Chinese (China)). 31 August 2020. Archived from the original on 24 November 2020. Retrieved 9 March 2021.
  6. Th. Nguyên (24 August 2020). "Những phác thảo mẫu vẽ Quốc huy Việt Nam" (in Vietnamese). Đại biểu nhân dân [vi] (Government of Vietnam). Archived from the original on 6 July 2023. Retrieved 4 April 2022.
  7. "Mẫu Quốc huy là của HS Bùi Trang Chước và Trần Văn Cẩn". báo Tuổi trẻ (in Vietnamese). 29 September 2004. Archived from the original on 24 August 2011.
  8. "Biểu tượng Quốc huy—In quá tùy tiện" (The national emblem is printed too carelessly), newspaper Thể thao & Văn hóa (newspaper) [vi], No. 36, 24 March 2007, p. 37
  9. Sai trên Quốc huy: Lúa nếp thành lúa mì! Archived 14 July 2014 at the Wayback Machine (Errors in the National Emblem: Rices become wheat !) (in Vietnamese)
  10. Trung tâm Bảo tồn Di tích Cố Đô Huế, Huế Museum of Royal Fine Arts (Bảo tàng Cổ vật Cung đình Huế), The European ceramics at the Huế Royal Antiques Museum - Đồ gốm sứ Châu Âu tại Bảo tàng cổ vật cung đình Huế (2018), Publisher: NXB. Tổng hợp tp. Hồ Chí Minh. Pages: 60-62. (in Vietnamese).
  11. Philippe Trương (17 February 2017). "Vua Thành Thái và bộ đồ ăn Đại Nam" (in Vietnamese). Nghệ Thuật Xưa. Archived from the original on 16 May 2023. Retrieved 16 May 2023.
  12. Alain R. Truong (17 June 2012). "Sceau en or et pierre dure de l'empereur Khai Dinh" (in French). Les Carnets de Philippe Truong. Archived from the original on 16 July 2022. Retrieved 28 March 2021.
  13. Bảo Đại, S.M. Bao Daï, Le Dragon d'Annam (1980). Publisher: Plon. Cover page (in French).
  14. Lynda Trouvé - Maison de ventes aux enchéres - Gouvernement de S.M. Bao Daï (1949-1955) UN... - Lot 90 - Lynda Trouvé Archived 16 April 2023 at the Wayback Machine. (in French).
  15. Otto Neubecker (1969) "Neue und veränderte Staatswappen seit 1945 IIa. Die Wappen der Staaten Asiens" (Fortsetzung, Schluß und Nachtrag). Kleeblatt-Jahrbuch 1968/69, p. 37-75. (in German)
  16. Đại Nam thực lục, Quote: "The year Can Thìn, 1st year of the reign of Minh Mang (1820), February, auspicious day, the emperor put the seal in his box and sealed it with his own hands". It was not until 1837 (22nd day of the 12th lunar month in the 18th year of Minh Mang) that the emperor, with great fanfare, opened the box and showed the seal to the court before sealing it in ink. red and store it in the Can Thanh Palace. The use of the seal Đại Việt quốc Nguyễn Chúa vĩnh trấn chi bảo was replaced by the jade one Đại Nam thụ thiên vĩnh mệnh truyền quốc tỷ 大南受天永命傳國璽 ("Eternal Mandate of Heaven, transmission of the legacy of the Empire”) sculpted in 1846 during the reign of Emperor Thiệu Trị (1841–1847)."
  17. VietNamNet Bridge (10 February 2016). "No royal seal left in Hue today. VietNamNet Bridge – It is a great regret that none of more than 100 seals of the Nguyen emperors are in Hue City today". VietNam Breaking News. Archived from the original on 16 July 2022. Retrieved 8 March 2021.
  18. TS. Nguyễn Đình Chiến (24 January 2018). "Bảo vật Quốc gia: Ấn ngọc Đại Nam thụ thiên vĩnh mệnh truyền quốc tỷ" (in Vietnamese). BẢO TÀNG LỊCH SỬ QUỐC GIA (VIETNAM NATIONAL MUSEUM OF HISTORY). Archived from the original on 16 July 2022. Retrieved 8 March 2021.
  19. Lecompte, Jean – Monnaies et jetons de l'Indochine Française. (Principality of Monaco, 2013) Quote: "Les légendes sont bien sûr modifiées. A gauche, les attributs de l'agriculture et des beaux-arts sont remplacés par des épis de riz et à droite figure une ancre symbolisant le ministère de la Marine et des Colonies. Hélas, Albert-Désiré Barre décède le 29 décembre 1878 et c'est alors son frère aîné Auguste-Jean Barre qui lui succède et mène à terme le projet. Les premières frappes sortent en 1879." (in French)
  20. Paris, Delagrave, v. – Album Artistique de la France & de ses Colonies (1900) § Cochinchine-Algérie-Colonies orientales. (in French).
  21. Government-General of French Indochina – Bulletin officiel de l'Annam et du Tonkin – Issue of July 1891, page 601. Published in Saigon, Cochinchina. (in French).
  22. ThS. Hà Văn Huề, ThS. Nguyễn Thị Thu Hường, ThS. Đoàn Thị Thu Thuỷ, PGS.TS Nguyễn Công Việt – Ấn chương trên Châu bản triều Nguyễn. – Năm xuất bản : 2013 Nhà xuất bản : (NXB Hà Nội Cuốn sách). Page 112. (in Vietnamese).
  23. Hymnes et pavillons d'Indochine (in French). 1941. Archived from the original on 16 April 2021. Retrieved 9 March 2021. {{cite book}}: |work= ignored (help)
  24. Histoire et Philatélie, témoin de l'Histoire de France 1940–1981. L'Indochine Française dans la Tourmente 1939-1955+ – À LA RECHERCHE D'UN GOUVERNEMENT – PRO-OCCIDENTAL – mars 1947-octobre 1948 (Page 2/2 : mai – octobre 1948) Archived 19 April 2021 at the Wayback Machine. Author: Jean Goanvic. Access date: 19 April 2021. (in French).
  25. Passport-collector.com – Tom Topol – Passport History Expert & Author – State of Vietnam – Passport 1957 – Not often a collector can find such a true passport historical treasure. A red passport issued by the State of Vietnam in 1957. It is not exaggerated when I say this travel document is extremely rare. Archived 15 December 2021 at the Wayback Machine Author: Tom Topol. Published: 29 August 2019 Last modified: 26 January 2020. Access date: 15 December 2021.
  26. The Military Assistance Institute. "Country Study and Station Report: Republic of Vietnam" (PDF). Archived from the original (PDF) on 26 August 2016. Retrieved 7 August 2019.
  27. Philippe Truong (8 March 2008). "Décoration vietnamienne. - LE KIM KHANH. - 08 mars 2008 à 22:40 - philippe truong - Le kim khánh 金磬 ("gong en or") est un ordre décerné par les souverains d'Annam. On ignore pour le moment sa date de création. Elle remonte probablement au règne de Gia Long (1802-1820) ou Minh Mang (1820-1840)" (in French). Les Carnets de Philippe Truong. Archived from the original on 10 April 2021. Retrieved 11 April 2021. Il existe une version tardive du kim khanh où les dragons et les inscriptions sont remplacés par un bosquet de bambou, un pinceau (représentant les mandarins civils) et une épée (les mandarins militaires). La présence des bambous tenterait de la dater de la première République du Vietnam sous la présidence de Ngô Dinh Diêm.
  28. CHÍNH NGHĨA DÂN TỘC (National Justice) – QUỐC HUY VIỆT NAM CỘNG HOÀ Archived 5 June 2021 at the Wayback Machine. Published: 17 November 2015. Author: HOANGKYBAY Archived 5 June 2021 at the Wayback Machine. (in Vietnamese). Image of the escutcheon Archived 5 June 2021 at the Wayback Machine.
  29. Chứng chỉ (Certificate) issued by the Phủ Đặc-Ủy Công Dân-Vụ (Special Office for Civil Affairs) of the Tổng-thống Phủ (Office of the President), dated 1958.

Share this article:

This article uses material from the Wikipedia article Emblem_of_Vietnam, and is written by contributors. Text is available under a CC BY-SA 4.0 International License; additional terms may apply. Images, videos and audio are available under their respective licenses.